Der Schüler hat (die Lösung von seinem Nachbarn) abgesehen.
这个学生偷看(或偷抄)了(旁边同学答案)。
Obschon diese Sektion Informationen über Friedenssicherung produziert und verwaltet, hatte sie bisher, von sporadischen oder Ad-hoc-Fällen abgesehen, kaum die Kapazität dafür, Grundsätze, Strategien oder Standardverfahren für Öffentlichkeitsarbeitsaufgaben im Feld zu entwickeln.
该科也编写并管理有关维持和平,但没有多少力量来编制外
新闻工作
理论、战略或标
作业程序,只是零星
和临时进行编制。
Ganz abgesehen von der Anlaufphase warten Feldmissionen häufig monatelang auf die von ihnen benötigten Ausrüstungsgegenstände, insbesondere wenn sich die ersten Planungsannahmen als falsch erweisen oder wenn sich der Bedarf der Mission auf Grund neuer Entwicklungen ändert.
外特派团常常在开办以后很久仍须等待好几个月才能收到所需
物品,特别是如果原先
规划假定
或者特派团
需要由于新发展有了变化,情况更是如此。
Beide Einsatzarten (abgesehen von Selbstverteidigungsfällen nach Artikel 51) bedürfen jedoch der Genehmigung durch den Sicherheitsrat, und sowohl bei Friedenssicherungsmissionen als auch bei Friedensdurchsetzungsmissionen wird heute in der Regel ein Mandat nach Kapitel VII erteilt (selbst wenn die truppenstellenden Länder dies nicht immer begrüßen).
但是这两类行动都需要安全理事会批(第五十一条规定
自卫情况
在此列),而且维持和平行动和实施和平行动一样,现在
惯常做法都是授予第七章规定
任务(尽管部队派遣国有时并
表示欢迎)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。